第 22 章 番外·膠狀甘苦第 22 章 番外·膠狀甘苦
番外·膠狀甘苦 *一個npc視角的小故事 【1991年11月1日】 “在我望遠鏡的末端,我看到上帝經過……” 這是遲郡三年前加入預言局時想起的一句話。從...
番外·膠狀甘苦 *一個npc視角的小故事 【1991年11月1日】 “在我望遠鏡的末端,我看到上帝經過……” 這是遲郡三年前加入預言局時想起的一句話。從...
最後的晚餐 “為什麽要把我調到軍事十處去?!” 我站在上級的中局辦公桌前。他的辦公室煙霧缭繞,背後有一塊巨大的布告牆,鮮紅的便簽紙橫亘在一張張報紙與文件間,...
米歇爾·德·諾特達姆手記01 護工03備注:裏面夾雜着大量的錯別字、語序混亂、用詞不當等表達問題。經人工除錯和人工翻譯後,內容如下: 《Le journal...
決定論魔鬼,共通神性 深長的過道中,一扇消毒水味的灰青色小門打開了。 天色過早,候診椅上的人寥寥無幾。除了馮電頻,只有一個抱嬰兒的女人,眼下烏青。白熾燈懸在...
毆擊,足跡學 (三) 吱呀一聲門開了,黑暗的倉庫裏靜悄悄。一股紙箱與灰塵的黴鏽味。 除了門附近可見光外,倉庫的深處浸淫在黑洞裏,沒有一絲光亮。 我伸手去...
AK-2ASIA,《冬》 【受難日?&_ⅱ天,倉庫】 “你真是瘋了。”男人說,往木板上敲釘子。 流浪漢仰躺在床榻上,正在看早些日子四眼送過來的插畫...
我的青鳥,我的青鳥 我走出房門,頭痛得厲害。狹小的客廳裏擺着一張老相框,背景是破譯局,全局的人都在上面。我将其拿起來。 我肩膀被人摟着,嘴角在快門按下前僵硬...
《殘目斷腕的學者》 密碼學家生來就是為破譯密碼而生的,剝離繁重的不實的輕佻的密語,盡管它們有時候嚴絲合縫。我們很像鎖匠,為了探查門後之物而開門,為了開門而解鎖...
母親,白記繩,命定論 【中篇】 (一) 我又想起了我的母親。 在內戰後,這個名字就永遠地熄滅了。我們像項鏈上的珠子一樣一個接一個從她身上掉下來。她是無聲...
教堂破譯,上帝的通牒 伴随着他的車一聲哀嚎,飽受折磨的輪胎終于勉強停在一座教堂前。 馮電頻從外套輕車熟路掏出一本書:“去吧,四眼。我等你三十分鐘。咱還得回去...